Legals
CUMPLIMIENTO LEGAL
Legals
CUMPLIMIENTO LEGAL

Departamento de Cumplimiento

Debido a sus actividades de transferencia de dinero, la Red de Control de Crímenes Financieros (“FinCEN” por sus siglas en inglés) clasifica DolEx® tanto como una Institución Financiera así como una de Negocios de Servicios Monetarios (“MSB” por sus siglas en Inglés). Entre muchos otros requisitos, FinCEN tiene como mandato que DolEx desarrolle y adopte un programa de cumplimiento basado en el riesgo contra el lavado de dinero (“AML”).

DolEx cumple con estos requisitos mediante la implementación de normas, procedimientos y controles, cuyo único objetivo es asegurar que todas las actividades de la empresa se llevan a cabo en estricto cumplimiento de todas las obligaciones impuestas por los reglamentos federales y estatales. Nuestro departamento contra el lavado de dinero (“anti-money laundering”) y de cumplimiento de la ley de “sigilo bancario” (Bank Secrecy Act-BSA), están equipados con individuos bien informados e inventivos los cuales están autorizados a ejercer su juicio independiente en la protección de la empresa contra el mal uso por parte de personas sin escrúpulos. Para nosotros, el cumplimiento contra el lavado de dinero y la ley de “sigilo bancario” (“BSA”) es de importancia suprema.

DolEx se ha registrado en FinCEN y está matriculado en varios estados. Su programa de cumplimiento incluye un programa de identificación de cliente eficaz, un programa de capacitación sólido para el personal y los agentes, instrumentos automatizados que facilitan la observación de transacciones, detección y notificación, y de un sistema que observa continuamente y evalúa los riesgos. El programa de cumplimiento de DolEx recibe elogios continuamente, tanto de los evaluadores como de los controles independientes. Estamos comprometidos a permanecer en la vanguardia del cumplimiento contra el lavado de dinero en la industria de transferencia de dinero.

Enlaces útiles:

Bank Secrecy Act Requirements for MSBs
U.S. Treasury – Office of Foreign Assets Control
Suspicious Activity Reports

CALIFORNIA
Aviso a nuestros clientes en California
DolEx Dollar Express Inc. (Licencia # 60DBO-85686) es un prestamista con licencia en California. Los préstamos se acordarán o realizarán de conformidad con una Licencia de la Ley de Financiamiento de California.

COLORADO
Aviso a nuestros clientes en Colorado
Para información sobre quejas, por favor vea el información de Colorado División de Bancaria aquí.

CONNECTICUT
Aviso a nuestros clientes en Connecticut
DolEx Dollar Express Inc. identificador único NMLS# 910812.

GEORGIA
Aviso a nuestros clientes en Georgia
DolEx Dollar Express Inc. (Payment Instruments Lic. No. 18547 and Check Cashing Lic. No. 32962) está licenciado y regulado por el Georgia Department of Banking and Finance. NMLS# 910812 expedido por el Nationwide Multistate Licensing System and Registry.

MARYLAND
Aviso a nuestros clientes en Maryland
The Commissioner of Financial Regulation for the State of Maryland aceptará todas las preguntas o quejas de residentes de Maryland en relación a DolEx Dollar Express, Inc. d/b/a Quisqueyana, NMLS ID 910812 en la dirección 500 North Calvert Street, Suite 402 Baltimore, MD 21202, teléfono 888-784-0136.
Consumidores pueden verificar el estatus de la licencia de DolEx Dollar Express, Inc. en cualquier momento entrando a la página de Acceso al Consumidor de NMLS https://www.nmlsconsumeraccess.org/

MASSACHUSETTS
Aviso a nuestros clientes en Massachusetts
DolEx Dollar Express Inc. (FT910812 / CS0112 / NMLS#910812) está autorizada a participar en el negocio de una agencia de transmisión al exterior y cambio de cheques bajo las Leyes Generales de Massachusetts, capitulo 169 y capitulo167F, respectivamente.

NEW YORK
Aviso a nuestros clientes en New York
DolEx Dollar Express Inc. (MT103625) está licenciado y regulado por el New York State Department of Financial Services.

TEXAS
Aviso a nuestros clientes en Texas
Cualquier cliente que desee presentar una queja en contra de DolEx debe comunicarse primero con DolEx directamente al 1-888-246-2527. Si usted todavía tiene quejas sin resolver respecto a la actividad de transmisión de dinero o cambio de moneda de la compañía, por favor dirija su queja en persona o por correo de los E.E.U.U. a: Texas Department of Banking, 2601 North Lamar Boulevard, Austin, Texas 78705, 1-877-276-5554 (toll free), www.dob.texas.gov

PUERTO RICO
Aviso a nuestros clientes en Puerto Rico

Aviso de Dinero y Otros Bienes Líquidos No Reclamados en Poder de DolEx Dollar Express Inc. DBA Quisqueyana
De acuerdo a la Ley de Dinero y Otros Bienes Líquidos Abandonados o No Reclamados, si a usted le pertenecen esos fondos y
no desea que éstos sean remitidos a la Oficina del Comisionado de Instituciones Financieras, por favor comuníquese al 1-888-246-2527. Todo el dinero y los bienes líquidos no reclamados serán transferidos al Comisionado.

DUEÑOS

NOMBRE DEL CLIENTE APELLIDOS CIUDAD ESTADO
MARIANA
RODRIGUEZ CARMONA
SAN JUAN
PR
CARLOS
SOTO TORRES
CAROLINA
PR
 
Información de citación

Aplicación de la ley enviar solicitudes de datos aquí: subpoenas@dolex.com

TÉRMINOS Y CONDICIONES

POR FAVOR LEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITIO. Este sitio pertenece a DolEx Dollar Express Inc. (“DolEx®”, “Nosotros” y nosotros “). Al utilizar este sitio, acepta y acepta cumplir con los siguientes términos y condiciones de uso. Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no podrá acceder ni utilizar este sitio.

Usted acepta los términos y condiciones descritos en este Acuerdo de Términos y Condiciones de Uso (Acuerdo) con respecto a nuestro sitio (el Sitio). Este Acuerdo puede ser modificado por nosotros en cualquier momento y con cualquier frecuencia sin previo aviso. El último Acuerdo se publicará en el Sitio y debe revisar este Acuerdo antes de usar el Sitio.

El contenido, la organización, los gráficos, el diseño, el código, los datos, la apariencia y otros asuntos relacionados con el Sitio están protegidos por los derechos de autor aplicables y otras leyes de propiedad, incluidas, entre otras, las leyes de propiedad intelectual. La copia, reproducción, uso, modificación o publicación por su parte de dichos asuntos o cualquier parte del Sitio está estrictamente prohibida sin nuestro permiso previo expreso por escrito. El uso del Sitio no le otorga la propiedad de ningún contenido, datos o materiales al que pueda acceder en o través de él. Las marcas comerciales, logotipos, marcas de servicio y nombres comerciales que aparecen en el Sitio o en el contenido disponible a través del Sitio son marcas comerciales registradas y no registradas de DolEx, y no se pueden usar en conexión con productos y / o servicios que no están relacionados, asociados con o patrocinado por los titulares de los derechos que puedan crear confusión entre los clientes, o de cualquier manera que menosprecie o dañe la reputación de sus titulares de derechos. CUALQUIER USO, COPIA O REPRODUCCIÓN DE LAS MARCAS COMERCIALES O LOGOS DE DolEx EN ESTE SITIO, SIN LA AUTORIZACIÓN PREVIA POR ESCRITO DE DolEx, ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO.

Al participar en el Programa de mensajes de texto promocionales de DolEx, acepta recibir mensajes de texto de marketing recurrentes de DolEx. La frecuencia de los mensajes puede cambiar sin previo aviso. Los mensajes se enviarán mediante un sistema de marcación automática al número de teléfono móvil proporcionado en la suscripción. El consentimiento no es una condición para la compra. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. Para dejar de recibir mensajes, envía STOP al 36539 (DOLEX). Para obtener ayuda, envíe el mensaje de texto HELP al 36539 (DOLEX) o llame al servicio de atención al cliente al: 1-800-892-0210. Si cambia o desconecta su número de teléfono móvil, es su responsabilidad notificarnos de este cambio llamando al servicio de atención al cliente al: 1-800-892-0210. Nuestra Política de privacidad está disponible aquí. Los operadores de telefonía móvil no son responsables de los mensajes retrasados ​​o no entregados. Tenga en cuenta que estos términos están sujetos a cambios.

DolEx se reserva el derecho, en nuestro exclusivo criterio, sin ninguna obligación y sin ningún requisito de notificación a usted, de editar o eliminar cualquier documento, información u otro contenido que aparezca en el Sitio, incluido este Acuerdo. El uso continuo del sitio después de que se publiquen los cambios en los Términos de uso se considerará como aceptación de dichos cambios.

Todas las transacciones, que no hayan sido cobradas por el destinatario, se cancelarán después de 30 días a partir de la fecha de la transacción (pueden ser menos días según el estado de origen o ciertos pagadores). DolEx se comunicará con usted por teléfono y por correo de los EE.UU. y hará todo lo posible por reembolsar el monto de la transacción menos las comisiones de las transferencias. En el caso de que una transacción cancelada no sea reembolsada después de noventa días de la fecha de la transacción, habrá una tarifa de mantenimiento mensual no reembolsable, cuando lo permita la ley, de un dólar con setenta y cinco centavos por mes, que no excederá de ciento cuarenta y siete dólares o la cantidad máxima permitida por la ley. La tarifa de mantenimiento se deducirá del saldo del monto principal. La cantidad a reembolsar será únicamente sin intereses menos la tasa de mantenimiento. La tarifa de mantenimiento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a DolEx y a los afiliados, funcionarios, accionistas, socios, abogados, empleados y agentes de DolEx de toda responsabilidad, pérdida, daños, reclamos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, relacionados con su violación de este acuerdo o uso del sitio.

DolEx le otorga un derecho no exclusivo, intransferible y limitado de acceso, uso y visualización de este Sitio y los materiales que contiene; siempre que cumpla con este Acuerdo. Usted acepta no interrumpir o intentar interrumpir el funcionamiento del Sitio de ninguna manera. Acepta no cambiar ni eliminar ningún aviso de propiedad de los materiales a los que se accede en el Sitio. Usted acepta cumplir con todas las marcas comerciales, derechos de autor y otras leyes aplicables en el uso de este Sitio y evitar cualquier copia no autorizada de los materiales y la información contenidos en este Sitio para uso comercial.

El sitio web de DolEx puede contener enlaces y sugerencias para otros sitios y recursos de Internet. Los enlaces a otros sitios de Internet no constituyen un respaldo o asociación con DolEx o cualquiera de sus afiliados a recursos de terceros o sus contenidos. No somos responsables del contenido, la precisión o las opiniones expresadas en dichos sitios de Internet, y no son investigados, monitoreados o verificados por nosotros para verificar su precisión o integridad. Este Sitio y los sitios web vinculados de terceros son entidades independientes y ninguna de las partes tiene autoridad para hacer declaraciones o compromisos en nombre de la otra. Si decide abandonar nuestro Sitio y acceder a estos sitios vinculados de terceros, lo hace bajo su propio riesgo.

Acepta utilizar el Sitio solo para fines lícitos. Usted acepta no tomar ninguna acción que pueda comprometer la seguridad del Sitio, hacer que el Sitio sea inaccesible para otros o causar daños al Sitio o al contenido. Usted acepta no agregar, restar o modificar de otro modo el contenido, o intentar acceder a cualquier contenido que no esté destinado a usted. Acepta no utilizar el Sitio de ninguna manera que pueda interferir con los derechos de terceros.

Usted acepta que DolEx, a su discreción, puede rescindir o restringir su uso o acceso a este Sitio o cualquier parte del mismo en cualquier momento, por cualquier motivo, incluido, entre otros, que DolEx crea que ha violado o actuado de manera inconsistente con nuestros Términos de uso, o por cualquier otro motivo o responsabilidad.

EN NINGÚN CASO DolEx, O CUALQUIERA DE SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS O USO, INCURRIDOS POR USTED O CUALQUIER TERCERO, RELACIONADO CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL SITIO O EL CONTENIDO, LOS MATERIALES Y LAS FUNCIONES PROPORCIONADAS EN EL SITIO o a través de él. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A ALGUNOS USUARIOS

DolEx Money Transfer

DolEx Money Transfer ofrece un servicio útil. Sin embargo, el fraude por transferencia de dinero, o el fraude por transferencia bancaria, ocurre cuando los estafadores convencen a los consumidores de que les envíen dinero y luego no entregan los bienes o servicios o el valor prometido. Según la oficina del fiscal general del estado de Washington, los consumidores estadounidenses pierden millones de dólares cada año debido a estafas de transferencias de dinero o transferencias bancarias. Para denunciar un fraude o si ha enviado dinero a un estafador, llame inmediatamente a DolEx al 1-800-892-0210 para denunciar el fraude y presentar una queja. Luego, presente una queja ante la FTC.

Enlaces útiles:

No sea víctima de fraude en transferencias de dinero 

La lista definitiva de las peores estafas del año  

¡NO te dejes atrapar!

Leer más en: consumerfinance.gov

Las leyes federales de los EE. UU. Definen como personas mayores a las personas que tienen 60 años o más. Se sabe que esta edad los hace vulnerables y hay quienes buscan abusar de su estatus y cometer fraude en su contra. Por este motivo, la CFPB promueve recomendaciones para prevenir este tipo de situaciones.

El maltrato a personas mayores puede ser abuso físico, sexual, emocional o financiero y afecta a todos los grupos culturales, sociales y de ingresos y puede ser identificado por cualquier actividad inusual de esos Clientes de edad avanzada en situaciones tales como: realizar transferencias de dinero por montos mayores o inusuales de lo que están acostumbrados a enviar; están acompañados de una persona que aparentemente los está obligando a realizar la transacción, entre otros.

Actualmente, por ejemplo, en el estado de Maryland, cualquier caso de abuso de ancianos debe informarse al Departamento de Recursos Humanos de Maryland, y en el estado de California, Nueva York o Georgia se requiere que estas situaciones se informen directamente al Departamento de APS (Servicio de protección a adultos) de esta forma:

Maryland – Departamento de Recursos Humanos de Maryland – Número gratuito: 1-800-917-7383 TTY: 1-800-735-2258

California – Servicios de protección para adultos – Número gratuito: 1 (800) 677-1116

Nueva York – Unidad de Admisión Central de Servicios de Protección para Adultos (APS) – Número de teléfono: 212-630-1853

Georgia – Servicios de protección para adultos – Número gratuito: 1-866-55AGING (1-866-552-4464) – Presione “3”. Se aceptan reportes por teléfono de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.  -Informe en la web https://hssgaprod.wellsky.com/assessments/?WebIntake=97267103-7A5E-4B72-B44F-DD4264B727D8  Julio de 2018 Propiedad confidencial de DolEx Dollar Express, Inc.26

Puerto RicoEl Reglamento 7900 del Estado Libre Asociado de Puerto Rico cubre el abuso financiero de los ancianos. El Departamento de Cumplimiento de DolEx será responsable de informar estos casos a las autoridades correspondientes en Puerto Rico, que pueden incluir, El Departamento de la Familia, la Policía de Puerto Rico y la Administración de Seguro Social, según corresponda.

Los recursos adicionales para prevenir, detectar y denunciar el abuso a personas mayores están disponibles en:

https://www.elderlawanswers.com/tips-for-preventing-detecting-and-reporting-financial-abuse-of-the-elderly-7600

Por favor, lea esto con atención ya que influye en sus derechos. Cualquier disputa o reclamo relacionado de alguna manera con el uso de las alertas de DolEx para el estatus de transferencia de dinero y el programa de mensajes de texto con promociones de DolEx se resolverá mediante un arbitraje en lugar de un tribunal.

Este arbitraje tiene la intención de ser interpretado de manera amplia e incluye expresamente reclamos presentados bajo la Ley de Protección al Consumidor Telefónico, 47 U.S.C. § 227 et seq., o cualquier otro estatuto, reglamento o teoría legal o equitativa. Usted y DolEx acuerdan por la presente que la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. 1, et seq. (“FAA”) se aplica a este acuerdo de arbitraje y rige todas las cuestiones de si una Disputa está sujeta a arbitraje. A menos que usted y nosotros acordamos lo contrario por escrito, el arbitraje será administrado por las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la Asociación Estadounidense de Arbitraje vigentes en el momento de la presentación del arbitraje (las “Reglas de la AAA”). Sin embargo, al igual que lo haría un tribunal, el árbitro o los árbitros deben respetar los términos y limitaciones de este Acuerdo, y pueden otorgar daños y reparaciones (incluidos los honorarios de los abogados) autorizados por la ley y / o las Reglas de la AAA. La decisión de arbitraje y el laudo son definitivos y vinculantes, con algunas excepciones según la FAA, y el fallo sobre el laudo puede ingresarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. USTED ACEPTA QUE, AL SUSCRIBIR ESTE ACUERDO, USTED Y DOLEX RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y AL DERECHO A PARTICIPAR EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTANTE O COLECTIVO.

ESTE ACUERDO NO PERMITE ARBITRAJES COLECTIVOS AUNQUE LOS PROCEDIMIENTOS O LAS REGLAS DE LA AAA LO PERMITAN. MÁS BIEN, USTED Y NOSOTROS SÓLO TENEMOS DERECHO A REALIZAR EL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL Y BILATERAL. ADEMÁS, Y A MENOS QUE USTED Y DOLEX ACEPTEN LO CONTRARIO POR ESCRITO, EL (LOS) ÁRBITRO (S) NO PUEDEN CONSOLIDAR MÁS DE UN RECLAMO INDIVIDUAL CON LOS RECLAMOS DE CUALQUIER OTRA PARTE, Y NO PUEDEN PRESENTAR DE OTRA MANERA NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO REPRESENTANTE O COLECTIVO COLECTIVO.

Tanto usted como DolEx son responsables de nuestros respectivos costos relacionados con abogados, peritos y testigos, así como cualquier otro costo relacionado con el arbitraje. DolEx, sin embargo, pagará las tarifas administrativas o de presentación del arbitraje, incluidas las del árbitro y / u otras tarifas de administración de casos de la AAA, por cualquier reclamo que busque $ 75,000 o menos, al menos que el árbitro determine que el reclamo es irrelevante. De lo contrario, se aplican las Reglas de la AAA con respecto a los costos y el pago.

Este acuerdo de arbitraje no le impide llevar los problemas a la atención de agencias federales, estatales o locales. Dichas agencias pueden, si la ley lo permite, buscar una reparación contra nosotros en su nombre.

Si algún término de esta Sección (Arbitraje y Renuncia a Demandas Colectivas) es en algún grado ilegal, de otra manera inválido o incapaz de ser ejecutado, dicho término será excluido en la medida de tal invalidez o inaplicabilidad. Todos los demás términos del presente permanecerán en pleno vigor y efecto; y, en la medida de lo permitido y posible, el término inválido o inaplicable se considerará reemplazado por un término que sea válido y ejecutable y que se acerque más a expresar la intención de dicho término inválido o inaplicable. Si la aplicación de esta disposición de Divisibilidad afectara de manera material y adversa la sustancia económica de las transacciones contempladas en el presente, la Parte afectada negativamente tendrá derecho a una compensación por dicho impacto adverso, siempre que el motivo de la invalidez o inaplicabilidad de un término no se deba a una conducta indebida de la Parte que solicita dicha compensación.

© 2021 DolEx® Grow.Prosper.Connect y el logotipo distintivo son marcas comerciales de DolEx Dollar Express, Inc. DolEx Dollar Express, Inc. tiene licencia como transmisor de dinero del Departamento de Servicios Financieros del Estado de Nueva York. Todos los derechos reservados.

AVISO DE PRIVACIDAD EN LÍNEA

Fecha de vigencia: mayo de 2021

DolEx Dollar Express Inc. (“DolEx”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”) proporciona este aviso de privacidad para describir cómo recopilamos, usamos y compartimos información cuando las personas (“usted”) visitan nuestro sitio web (ubicado en www.dolex.com) y utilizan la aplicación móvil DolEx (colectivamente, los “Servicios”).

Consulte nuestro Aviso de privacidad para el consumidor de EE. UU. para conocer cómo DolEx maneja la información personal que usted otorga o que obtenemos cuando usted, como consumidor de EE. UU., solicita o utiliza nuestros servicios de transferencia de dinero u otro producto o servicio financiero de DolEx.

Podemos recopilar información de manera automática sobre su dispositivo y sobre su uso de nuestros Servicios, como su dirección de Internet y dirección IP, tipo de navegador o dispositivo y sistema operativo, identificador de publicidad del dispositivo, la ubicación de su dispositivo móvil y la fecha y hora de su visita. Nosotros (y terceros) utilizamos cookies o tecnología similar para recopilar dicha información con fines publicitarios y otros. Consulte la sección Análisis y publicidad digital de este aviso de privacidad para obtener más información sobre el uso de esta información y las opciones disponibles para usted.

Si se comunica con nosotros, por ejemplo, enviando un correo electrónico o llamando a nuestra línea de atención al cliente, recopilaremos la información que nos envíe en su mensaje. También podemos obtener información sobre usted, incluida información personal, de terceros cuando lo permita la ley.

Podemos combinar cualquier información que recopilemos, incluida la información del dispositivo, con cualquier información que elija darnos.

Podemos utilizar su información para cualquier propósito legal, incluidos los siguientes:

  • -Para operar y mejorar nuestros Servicios;
  • -Para notificarle sobre productos y servicios que puedan interesarle;
  • -Para responder a sus consultas;
  • -Para fines comerciales internos, incluidos fines de análisis y marketing;
  • -Para cumplir con la ley y mantener la seguridad de nuestros Servicios;
  • -Según se divulgue de otro modo en el momento de la recopilación o el uso; y / o
  • -Con su consentimiento.

Podemos compartir su información personal con otras partes, incluidas las siguientes:

  • -Con nuestras afiliadas;
  • -Con proveedores de servicios que nos ayudan a brindar nuestros Servicios y operar nuestro negocio;
  • -Como parte de un cambio potencial o real de control corporativo u otra transferencia de todo o parte de nuestros activos, incluso como parte de un procedimiento de quiebra;
  • -De conformidad con una citación, orden judicial, investigación gubernamental u otro proceso legal o según lo requiera la ley, o cuando sea necesario a nuestro juicio para proteger nuestros derechos o los derechos de terceros o por razones de seguridad;

Con su consentimiento o según se divulgue de otro modo en el momento de la recopilación o el intercambio de datos

Podemos compartir información que ha sido no identificada o agregada para que no lo identifique a usted ni a su dispositivo, sin limitación.

Podemos compartir su información personal con otras entidades cuyos productos puedan ser de su interés. Si prefiere no recibir dichas ofertas, comuníquese con nosotros al 1-800-892-0210 o por correo electrónico: optout@dolex.com

Podemos asociarnos con redes publicitarias y otros proveedores de servicios de anuncios (“Proveedores de publicidad”) que publican anuncios en nuestro nombre y en otros en plataformas no afiliadas. Algunos de esos anuncios pueden ser personalizados, lo que significa que están destinados a ser relevantes para usted en función de la información que los Proveedores de publicidad recopilan sobre su uso de los Servicios y otros sitios o aplicaciones a lo largo del tiempo, incluida información sobre las relaciones entre diferentes navegadores y dispositivos. Este tipo de publicidad se conoce como publicidad basada en intereses.

Puede visitar www.aboutads.info para obtener más información sobre la publicidad basada en intereses y cómo optar por no recibir esta publicidad en su navegador por parte de las empresas que participan en el programa de autorregulación de la Digital Advertising Alliance (“DAA”).

Para obtener más información sobre la publicidad basada en intereses en aplicaciones móviles y para optar por no recibir este tipo de publicidad por parte de empresas que participan en la herramienta AppChoices de la DAA, descargue la versión de AppChoices para su dispositivo, disponible en los enlaces a continuación:

DAA AppChoices iOS

DAA AppChoices Android

DAA AppChoices Amazon

Los proveedores de publicidad también pueden recopilar y utilizar información a través de nuestras aplicaciones sobre la ubicación precisa de su dispositivo móvil, con el fin de proporcionar anuncios que sean más relevantes para usted. Si no desea que los proveedores de publicidad recopilen información a través de nuestras aplicaciones sobre la ubicación precisa de su dispositivo, puede desactivar los servicios de ubicación en su dispositivo. Si elimina sus cookies, restablece el identificador de publicidad de su dispositivo o usa un navegador o dispositivo móvil diferente, deberá renovar su opción voluntaria de exclusión. También puede limitar la recopilación de datos con fines publicitarios utilizando las herramientas disponibles en su dispositivo. Tenga en cuenta que optar por no participar no impedirá que la publicidad aparezca en su navegador. Puede hacer que los anuncios que vea sean menos relevantes para sus intereses. Además, su navegador puede ofrecer herramientas para limitar el uso de cookies o eliminar cookies; sin embargo, si utiliza estas herramientas, es posible que nuestros Servicios no funcionen según lo previsto. Los proveedores de publicidad pueden seguir recopilando datos para otros fines, incluidos análisis y otros fines operativos.

También podemos trabajar con terceros que recopilan datos sobre su uso de los Servicios y otros sitios o aplicaciones a lo largo del tiempo con fines no publicitarios. DolEx utiliza Google Analytics y otros servicios de terceros para mejorar el rendimiento de los Servicios y con fines analíticos y de marketing. Para obtener más información sobre cómo Google Analytics recopila y usa los datos cuando usa nuestros Servicios, visite https://www.google.com/policies/privacy/partners/, y para excluirse de Google Analytics, visite https://herramientas. google.com/dlpage/gaoptout/.

Los Servicios pueden proporcionar enlaces a sitios web o aplicaciones de terceros. No controlamos las prácticas de privacidad de esos sitios web o aplicaciones y no están cubiertas por este aviso de privacidad. Debe revisar los avisos de privacidad de otros sitios web o aplicaciones que utiliza para conocer sus prácticas de datos.

Para optar por no recibir nuestras actualizaciones por correo electrónico, puede utilizar el enlace que se proporciona al final de cada mensaje. También puede optar por no recibir futuros correos electrónicos de marketing enviando una solicitud a optout@dolex.com poniendo como asunto “Cancelar suscripción a comunicados por correo electrónico”. Para asegurarse de que su solicitud de exclusión voluntaria se procese correctamente, asegúrese de enviar su mensaje utilizando la misma cuenta de correo electrónico a la que enviamos nuestros mensajes. Si opta por no recibir nuestros correos electrónicos de marketing, seguiremos enviándole mensajes de correo electrónico relacionados con sus transacciones o su relación con DolEx.

Puede revisar, cambiar o actualizar cierta información personal que nos ha proporcionado iniciando sesión en su cuenta DolEx y actualizando su información en la pestaña “Mi cuenta”.

Esta sección contiene divulgaciones requeridas por la Ley de Privacidad del Consumidor de California (“CCPA”) y se aplica solo a la “información personal” que está sujeta a la CCPA. Gran parte de la información personal que recopila DolEx está exenta de la CCPA porque está protegida por otras leyes de privacidad financiera federales y / o estatales. Esta sección establece las prácticas de DolEx y sus derechos con respecto a la información personal no exenta que recopila DolEx.

Recopilamos las categorías de información personal sobre los consumidores de California identificadas en el cuadro a continuación. En los últimos 12 meses, hemos divulgado y vendido la información personal de los consumidores de California a terceros con fines comerciales o comerciales.

Categorías de información personal Recopiladas en los últimos 12 meses Categorías de las fuentes de las cuales se recopila la información Razones de negocio o comerciales para recopilar, usar y compartir Divulgado con fines comerciales a las siguientes categorías de terceros Vendido a las siguientes categorías de terceros:
Identificadores personales y en línea (como nombre y apellido, dirección de correo electrónico o identificadores únicos en línea)
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Internet u otra información de actividad de la red electrónica (como historial de navegación, historial de búsqueda, interacciones con un sitio web, correo electrónico, aplicación o publicidad)
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Información de geolocalización
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Información biométrica (como grabaciones de llamadas)
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Inferencias extraídas de la información anterior sobre sus características y preferencias previstas
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Otra información sobre usted que está vinculada a la información personal ya mencionada
Si
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo
Todas las categorías están enlistadas debajo

Recopilamos la información personal de las siguientes fuentes:

  • -Consumidores;
  • -Proveedores de servicio;
  • -Afiliadas que no estén bajo la marca DolEx;
  • -Proveedores de análisis de datos; y
  • -Comportamiento del cliente con los productos de DolEx

Usamos y divulgamos la información personal que recopilamos para nuestros fines comerciales y de negocio, como se describe con más detalle en esta Política. Estos fines comerciales y de negocio incluyen, entre otros:

  • -Nuestros fines comerciales, incluidos el marketing y la publicidad.
  • -Nuestros propósitos comerciales identificados en la CCPA, que incluyen:
    • -Auditorías relacionadas con nuestras interacciones con usted;
    • -Cumplimiento legal;
    • -Detectar y proteger contra incidentes de seguridad, fraude y actividad ilegal;
    • -Depuración;
    • -Prestar servicios (para nosotros o nuestro proveedor de servicios) como el servicio de cuentas, procesamiento de pedidos y pagos, y análisis;
    • -Investigación interna para la mejora tecnológica;
    • -Operaciones internas;
    • -Actividades para mantener y mejorar nuestros servicios; y
    • -Otros usos únicos.

Vendemos estas categorías de información personal designadas con anterioridad a las categorías de terceros que se enumeran a continuación:

  • -Empresas de publicidad / marketing;
  • -Redes publicitarias;
  • -Proveedores de servicio de Internet;
  • -Proveedores de análisis de datos;
  • -Sistemas operativos y plataformas; y
  • -Hosts de sitios web.

Revelamos las categorías de información personal designadas con anterioridad a las categorías de terceros que se enumeran a continuación para fines comerciales:

  • -Proveedores de servicio
  • -Afiliados que no estén bajo la marca DolEx;
  • -Empresas de publicidad / marketing;
  • -Redes publicitarias;
  • -Proveedores de servicio de Internet;
  • -Proveedores de análisis de datos;
  • -Sistemas operativos y plataformas; y
  • -Hosts de sitios web.

Los residentes de California tienen ciertos derechos respecto a la información personal recopilada por las empresas. Si es residente de California, puede ejercer los siguientes derechos respecto a su información personal, sujeto a ciertas excepciones y limitaciones:

  • El derecho a conocer las categorías y partes específicas de la información personal que recopilamos, usamos, divulgamos y vendemos sobre usted, las categorías de fuentes de las que recopilamos su información personal, nuestros propósitos para recopilar o vender su información personal, las categorías de su información personal que hemos vendido o divulgado con un propósito comercial, y las categorías de terceros con los que hemos compartido información personal;
  • El derecho a solicitar que eliminemos la información personal que hemos recopilado de usted o que mantenemos sobre usted.
  • El derecho a optar por la no venta de su información personal. Tenga en cuenta que, si opta por no participar en ciertos tipos de ventas, no podremos brindarle los servicios que dependen de dichas ventas.
  • El derecho a no recibir un trato discriminatorio por el ejercicio de los derechos a la privacidad conferidos por la CCPA.

Para ejercer cualquiera de los derechos anteriores, comuníquese con nosotros utilizando la siguiente información y envíe la información de verificación requerida, como se describe a continuación:

Tenga en cuenta que es posible que debamos solicitarle información adicional para verificar su identidad o comprender el alcance de su solicitud, aunque no se le pedirá que cree una cuenta con nosotros para enviar una solicitud o hacer que se cumpla. Le solicitaremos que nos otorgue, como mínimo: Nombre, Dirección, Número de teléfono y fecha de nacimiento.

Puede designar un agente autorizado para realizar una solicitud de CCPA en su nombre completando el formulario de solicitud del cliente y entregarle al agente una copia de su identificación válida emitida por el gobierno.

No vendemos la información personal de menores de 16 años

Si nuestras prácticas de información cambian sustancialmente, publicaremos una versión actualizada de este aviso de privacidad. Le recomendamos que visite esta página periódicamente para conocer las actualizaciones.

Comuníquese con nosotros por correo electrónico a privacy@dolex.com si tiene preguntas sobre nuestras prácticas de privacidad o la información personal que mantenemos sobre usted. También aceptamos preguntas por correo postal y por teléfono en las siguientes ubicaciones:

POR CORREO:
DolEx Dollar Express, Inc.
701 Highlander Blvd. Suite 300
Arlington, TX 76015

POR TELÉFONO:
1-678-407-7024

ACUERDO DEL USUARIO

Partes del Acuerdo. Las partes de este Acuerdo de usuario son usted y DolEx Dollar Express, Inc. (DolEx). Tal como se utiliza en este Acuerdo de usuario, los términos “DolEx”, “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a DolEx Dollar Express, Inc., una empresa de Texas y sus empleados (conocidos colectivamente como “DolEx”). Los términos “Usted” y “Su” se refieren a los usuarios del Servicio, ya sea en su calidad de Remitentes, Destinatarios o visitantes de nuestras tiendas o sitios web.

Alcance del acuerdo. Este Acuerdo de usuario cubre todas las interacciones entre DolEx y usted, incluidos los términos y condiciones bajo los cuales puede acceder y utilizar los Servicios de DolEx.

  • A. El servicio y dónde se realiza. El Servicio de transferencia de dinero que DolEx proporciona son las actividades asociadas con el envío de transferencias de dinero en nuestras ubicaciones físicas o mediante el sitio web en línea (www.Dolex.com).
  • B. El uso del servicio es un acuerdo vinculador. Al acceder y utilizar el Servicio, acepta los términos de este Acuerdo del usuario.
  • C. Uso del servicio. El Servicio se brinda para que nuestros clientes envíen dinero a sus familiares y amigos.
  • D. ADVERTENCIA sobre fraude al consumidor. Enviar una transferencia de dinero es como pagar en efectivo. Una vez que haya completado la transacción, es posible que no pueda recuperar los fondos. No debe enviar dinero a nadie que no conozca ni para pagar ninguna mercancía. Comuníquese con nosotros al: 1-800-892-0210 si cree que pudo haber sido víctima de un fraude.

El Servicio permite a las personas enviar y recibir dinero a los países a los que prestamos servicios. Con ese fin:

  • A. Remitente es alguien que utiliza el Servicio para enviar dinero.
  • B. Destinatario es una persona que recibe dinero de un remitente a través del servicio de transferencia de dinero de DolEx.
  • C. Los “Proveedores de servicios son los bancos locales y otros proveedores de servicios externos que pagan o depositan fondos en la cuenta de los Destinatarios.
  • D. País receptor es el país al que se dirige la transferencia de dinero. Es el país donde se encuentra el destinatario de los fondos o la cuenta del destinatario.
  • E. Transacción son las instrucciones del remitente para transferir dinero usando los servicios de DolEx para la transferencia de dinero.
  • F. Tarifa de transacción es la tarifa que se cobra al remitente por la transferencia de dinero.
  • G. Monto de la transacción es el monto que el remitente otorga a DolEx para hacer la transferencia de dinero.
  • H. Instrumento de pago es un medio electrónico o en papel u otro medio utilizado para iniciar la transferencia de fondos. Los Instrumentos de pago incluyen instrucciones de transferencia de fondos (en particular, documentos de pago) y medios de pago electrónicos. Los Instrumentos de pago incluyen su tarjeta de débito o cuenta bancaria, pero no tarjetas prepago.
  • I. Monto de Pago es el monto pagado al Destinatario, excluyendo cualquier impuesto o cargo que pueda ser cobrado bajo las leyes del país de destino (los “Impuestos Locales”).
  • A. Usuarios elegibles. Debe tener al menos dieciocho años para acceder o utilizar el Servicio como Remitente. Debe poder celebrar contratos legalmente vinculatorios según la ley aplicable. Pueden aplicarse otras restricciones.
    B. Los usuarios deben proporcionar información precisa. El remitente reconoce y acepta que otorgará a DolEx información verdadera, precisa, actual y completa. El remitente reconoce y acepta que es posible que no se recuperen los fondos depositados en un número de cuenta proporcionado de forma incorrecta.
    C. Prohibida la actividad ilegal. Usted acepta que no utilizará los servicios de transferencia de dinero de DolEx para o en relación con ninguna actividad ilegal o prohibida.
    D. Cambios en la transacción. Cuando la transacción sea completada en línea, DolEx ejecutará la transacción de inmediato. Generalmente, no se pueden realizar cambios. Verifique la información de la transacción antes de finalizarla.
    E. Servicios móviles. Si accede al Servicio usando su dispositivo móvil, se seguirán aplicando los cargos y tarifas de sus proveedores.
    F. No disponible para todos los usuarios. El Servicio solo está disponible en los estados en los que DolEx tiene licencia como Transmisor de dinero.

Si envía una transacción, está solicitando que la procesemos, ésta es una oferta que podemos aceptar o rechazar según nuestro criterio y desde nuestro lugar principal comercial en Arlington, Texas.

  • A. Cargos. Por cada transacción que envíe, acepta pagar la tarifa de transacción más el monto de la transacción a DolEx. El pago se acepta en dólares estadounidenses únicamente y debe realizarse en el momento en que se envía la transacción para su procesamiento. Si a DolEx se le cobran cargos por fondos insuficientes, por devolución de cargo u otros cargos similares, como resultado del procesamiento de su transacción, usted acepta reembolsarnos todos esos cargos inmediatamente cuando lo solicitemos. Para las Transacciones financiadas desde la cuenta bancaria del Remitente, Usted acepta que DolEx puede realizar procesos adicionales como parte de nuestro esfuerzo por confirmar la propiedad de la cuenta.
    B. Autorización de pago. Al enviar su transacción, nos autoriza a acceder, cargar o debitar fondos desde el instrumento de pago proporcionado en su transacción. Si el pago falla o es rechazado por su institución bancaria, podemos volver a intentar procesar la transacción más tiempo (s) o en un momento posterior. Puede autorizarnos a intentar hacer el cargo a un Instrumento de pago diferente. Usted declara y garantiza que es el propietario legal de sus Instrumentos de pago.
    C. Otros cargos por los que puede hacerse responsable. DolEx no es responsable de ninguna tarifa o cargo que puedan imponer las instituciones financieras asociadas con Sus Instrumentos de pago.
    D. Cambio de divisas. DolEx recibe toda la moneda cambiada durante el servicio de transferencia de dinero a una tasa de cambio. La moneda se ofrece al remitente al tipo de cambio especificado en el recibo, y el destinatario recibirá la cantidad en moneda extranjera especificada en el recibo.
    E. Confirmación de moneda. Para los depósitos bancarios, la moneda que recibirá el destinatario debe ser la misma que la moneda en la que se mantiene la cuenta bancaria. Acepta proporcionar la información correcta de la cuenta bancaria antes de enviar su transacción para su procesamiento.
  • A. Nombramiento de agente. Trabajamos con proveedores de servicios para pagar fondos a los destinatarios. Usted, en su calidad de Remitente, por la presente designa a Su Destinatario como Su agente con el fin de recibir fondos en relación con el Servicio.
    B. Ubicación y horarios de pago. DolEx se esfuerza por mantener información precisa y completa sobre los lugares de pago disponibles. Sin embargo, a veces estas ubicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Usted acepta que DolEx no es responsable de ninguna información inexacta o incompleta que pueda publicarse en sus sitios web.
    C. Verificación. Los destinatarios deberán proporcionar documentos de identificación válidos y vigentes antes de recibir sus fondos. También se puede requerir un número de transacción, folio u otro identificador asociado con la transacción.
    D. Recopilación, almacenamiento y precisión de datos. Para proporcionar el servicio, usted otorga permiso a DolEx para comunicarse con su destinatario o la empresa de servicios y almacenar todos esos datos, según sea necesario. Verifique que la información de la cuenta y los datos bancarios sean correctos antes de enviar su transacción porque DolEx no es responsable de verificar la exactitud de la información. Si la información de la cuenta y los datos bancarios son incorrectos para el destinatario previsto, pero son una cuenta válida para la institución bancaria, sus fondos pueden depositarse en la cuenta bancaria no prevista. Una vez depositados los fondos, es posible que no se recuperen.
  • A. General. DolEx puede, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, rechazar cualquier Transacción o limitar la cantidad a transferir, ya sea por Transacción o de forma agregada sin previo aviso. Cualquiera de estos límites puede imponerse a cuentas individuales o cuentas u hogares relacionados, a exclusivo criterio de DolEx. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento y de vez en cuando, de modificar o interrumpir el Servicio (o cualquier parte de este) con o sin previo aviso.
    B. Retrasos. Su Transacción puede demorarse o cancelarse debido a que DolEx aplica sus regulaciones contra el lavado de dinero, la imposibilidad de validar su identidad, sospecha de fraude, problemas de pago con el país de destino u otras razones. Esta cancelación puede tener lugar sin previo aviso.
    C. Transacciones comerciales. Usted acepta que solo utilizará el Servicio para enviar dinero a personas o destinatarios que conoce personalmente y por motivos personales. DolEx puede cerrar su cuenta si determinamos que las transacciones se envían con fines comerciales.
    D. Transacciones no autorizadas. No puede utilizar el Servicio en violación de este Acuerdo de usuario. No puede utilizar el Servicio para ninguna de las siguientes actividades (sin limitación): actividades ilegales, ilícitas, actividades de juego, fraude, lavado de dinero, venta o compra de servicios o sustancias (legales o ilegales), financiación de organizaciones terroristas, entre otras. DolEx cerrará su cuenta y puede informar sus actividades a las agencias de aplicación de la ley correspondiente si sospechamos que se está realizando alguna actividad en violación de este Acuerdo del usuario.
    E. Reserva de derechos. DolEx puede, a nuestra propia y exclusiva discreción, cancelar cualquier Transacción y cerrar cualquier cuenta que sospechemos que se está utilizando en violación de este Acuerdo del usuario.
    F. No elegibilidad. No todos los Instrumentos de pago están disponibles para todos los clientes en todo momento. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, rechazar Transacciones financiadas con ciertos Instrumentos de pago. Podemos, a nuestra entera discreción, rechazar Transacciones de ciertos Remitentes, para ciertos Destinatarios o para ciertos Destinatarios o Compañías de Servicios, incluidas, entre otras, entidades e individuos que están incluidos en la lista de Nacionales Especialmente Designados (SDN), la lista de Países y Territorios No Cooperantes, y cualquier otra lista que pueda emitir periódicamente el Departamento de Tesorería de los Estados Unidos y otras agencias gubernamentales.
    G. Debe actuar por cuenta propia. No puede enviar una Transacción a nombre de ninguna otra persona, entidad u organización de caridad sin el consentimiento expreso de DolEx. Podemos, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, rechazar cualquier Transacción o cerrar cualquier cuenta que no cumpla con este Acuerdo de usuario.
    H. Cambios en su transacción. Se espera que verifique los detalles de su transacción antes de enviarla para procesarla. Una vez que haya enviado su transacción, es posible que no pueda ejecutar cambios en su transacción.
    I. Actividades restringidas. Usted, como usuario del Servicio, no infringirá este Acuerdo del usuario. No abrirá más de una cuenta ni otorgará información falsa, inexacta o engañosa. Además, acepta cooperar en cualquier investigación o proporcionar cualquier información adicional necesaria para investigar y confirmar su identidad y la validez de su transacción.
  • A. Limitación de responsabilidad. DolEx toma todas las medidas razonables para otorgar servicios de transferencia de dinero según las instrucciones del Remitente. A menos que las leyes de la jurisdicción que rigen la transacción requieran expresamente lo contrario, ni DolEx ni ninguno de sus agentes serán responsables por daños que excedan el monto de la transacción de transferencia de dinero y sus tarifas asociadas.
  • A. Política de privacidad. Al utilizar este servicio y aceptar este Acuerdo de usuario, acepta la Política de privacidad de DolEx. La Política de privacidad se puede encontrar en nuestro sitio web en https://www.DolEx.com/Page/Privacy.
    B. Programa de identificación de clientes. Para procesar y verificar su transacción, DolEx debe obtener información de identificación personal pública y no pública sobre usted y su destinatario. Esta información deberá ser verificada y registrada en nuestro sistema y mantenerse por un período de 5 años a partir de la fecha de su transacción, como lo requiere la Ley de Secreto Bancario de FinCEN. Consulte nuestra Política de privacidad si tiene alguna pregunta.
    C. Divulgaciones gubernamentales. Podemos proporcionar información sobre usted y sus transacciones a las autoridades gubernamentales y agencias de aplicación, según lo requiera la ley y se describa en nuestra Política de privacidad.
    D. Verificación de la información. Usted entiende que DolEx verificará la información a través de terceros para confirmar información sobre usted. Es posible que se le solicite que proporcione información adicional, agregando pasos adicionales a su transacción, como confirmar su dirección de correo electrónico, su número de teléfono móvil, etc. Esta verificación también se puede aplicar a su destinatario.
  • A. Errores. Tiene derecho a reportar errores en su transacción. Si cree que hay un error, debe comunicarse con nosotros dentro de los 180 días después de haber hecho la transacción al 1-800-892-0210 o por correo electrónico a disputes@dolex.com o en línea. También puede comunicarse con nosotros para obtener una explicación por escrito de sus derechos. Investigaremos el supuesto error y tomaremos una decisión dentro de los 90 días después de la fecha en que nos contactó. Le comunicaremos los resultados de dicha investigación y decisión a más tardar 3 días hábiles a partir de la fecha en que se realizó la queja o si vence dentro del período de 90 días anterior, lo que ocurra primero. Si determinamos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito para dicha determinación.
    B. Problemas. Puede cancelar para obtener un reembolso completo dentro de los 30 minutos después de autorizar su transacción, a menos que los fondos ya hayan sido retirados, depositados, entregados o pagados al destinatario o la empresa de servicios. Si cancela oportunamente una Transacción como se describe arriba (y los fondos aún no han sido retirados, depositados, entregados o pagados al Destinatario o Compañía de Servicios), DolEx le reembolsará Su dinero dentro de los 3 días hábiles de Su solicitud de cancelación.
    C. Transferencias de dinero no cobradas. Todas las transferencias de dinero, que no hayan sido cobradas por el destinatario, se cancelarán después de 30 días a partir de la fecha de la transacción (puede ser menor según el estado de origen o ciertos pagadores seleccionados). Las transacciones no reembolsadas después de 90 días están sujetas a la Ley de Propiedad No Reclamada y pueden incurrir en un cargo por servicio por costos administrativos para hacerle la notificación. El cargo por servicio se deducirá del saldo del monto principal. El cargo por servicio está sujeto a cambios sin previo aviso. El monto por reembolsar será únicamente el monto principal, sin intereses, menos el cargo por servicio. Las transacciones de Clientes de California no reembolsadas después de 90 días están sujetas a la Ley de Propiedad No Reclamada y si tienen un valor superior a $ 50, pueden incurrir en un cargo por servicio de hasta $2 USD por costos administrativos para notificarle.
    D. Preguntas y quejas. Si tiene preguntas o quejas sobre DolEx, contáctenos en línea; por teléfono al 1-800-892-0210; por correo electrónico a: disputes@dolex.com; o por correo a DolEx Dollar Express, Inc., Atención: Regulatory Compliance 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015
    E. General. Háganos saber si tiene algún problema con el Servicio. Puede comunicarse con nosotros utilizando la información de contacto que se encuentra en la parte inferior de este Acuerdo de usuario.
    F. Información para residentes de determinadas jurisdicciones. Los residentes de ciertas jurisdicciones también pueden considerar lo siguiente:

            (i) California. Si tiene quejas con respecto a cualquier aspecto de las actividades de transmisión de dinero realizadas en este lugar, puede comunicarse con el Departamento de Protección e Innovación Financiera de California a su número de teléfono gratuito, 1-866-275-2677, por correo electrónico. en consumer.services@dfpi.ca.gov o por correo postal al Department of Financial Protection and Innovation, Consumer service, 2101 Arena Blvd., Sacramento, CA 95834

            (ii) Colorado. Las entidades que no sean instituciones financieras aseguradas por la FDIC que realicen actividades de transmisión de dinero en Colorado, incluida la venta de giros postales, transferencias de fondos y otros instrumentos para el pago de dinero o crédito, deben contar con una licencia del Colorado Division of Banking de conformidad con la Ley de Transmisores de Dinero, Título 11, Artículo 110, Estatutos Revisados de Colorado. Si tiene una pregunta o un problema con SU TRANSACCIÓN: EL DINERO QUE ENVIÓ, debe comunicarse con el Transmisor de dinero que procesó Su transacción para obtener ayuda. Bank Division no tiene acceso a esta información. Si usted es un residente de Colorado y tiene una queja sobre EL TRANSMISOR DE DINERO, LA COMPAÑÍA QUE ENVIÓ SU DINERO, TODAS las quejas deben presentarse por escrito. Complete el Formulario de quejas que está en el sitio web de la Colorado Division of Banking y devuélvalo junto con cualquier documentación que respalde la queja por correo o correo electrónico a la Bank Division en: Colorado Division of Banking, 1560 Broadway, Suite 975, Denver, Colorado 80202. Correo electrónico: DORA_BankingWebsite@state.co.us Sitio web: banking.colorado.gov/industry/money-transmitters

    (iii) Illinois. Si tiene quejas u otras inquietudes con respecto a cualquier aspecto de las actividades de transmisión de dinero realizadas con DolEx, puede comunicarse con el Department of Financial and Professional Regulation de Illinois al número gratuito 1-888-298-8089 o presentar una queja en http: / /www.idfpr.com/DFI/DFIComplaintForm.asp

            (iv) Maryland. Las entidades que no sean instituciones financieras aseguradas por la FDIC que realicen actividades de transmisión de dinero en Maryland, incluida la venta de giros postales, transferencias de fondos y otros instrumentos para el pago de dinero o crédito, deben contar con una licencia del Commissioner of Financial Regulation de Maryland, de conformidad con el Money Transmission Code Ann., Título 12, Subtítulo 4.  Commissioner of Financial Regulation de Maryland aceptará todas las preguntas o quejas de los residentes de Maryland con respecto a DolEx Dollar Express, Inc. d / b / a Quisqueyana en 500 N. Calvert St., Suite 402, Baltimore, MD 21202, teléfono 888-784-0136. Las quejas de los consumidores deben hacerse por escrito, danto tantos detalles como sea posible. Por favor incluya (1) el nombre de la institución y el nombre de cualquier persona(s) en la institución con quien el denunciante ha tenido contacto e incluya números de teléfono y direcciones, (2) una descripción completa de la denuncia y cualquier esfuerzos que se han hecho para resolver la queja directamente con la institución, (3) copias de cualquier documentación disponible que respalde la queja y los esfuerzos para resolverla, y (4) cualquier sugerencia con respecto a una resolución preferida de la queja.

            (v) Massachusetts. Si es residente de Massachusetts y tiene una queja sin resolver, puede comunicarse con la Consumer Assistance Section of the Massachusetts Division of Banks, Línea para el consumidor 617-956-1501, Línea gratuita 1-800-495-2265 (solo MA) ), sitio web: https://www.mass.gov/dob, o enviando una queja por escrito a la División de Bancos al 1000 Washington St, 10th. Piso, Boston, Massachusetts 02118-6400.

            (vi) Nueva York. DolEx tiene licencia del New York Department of Financial Services para recibir dinero para la transmisión y para transmitir el mismo. Los clientes de Nueva York pueden dirigir las quejas no resueltas a las autoridades reguladoras en el Department of Financial Services , Unidad de Asistencia al Consumidor, One Commerce Plaza, Albany, Nueva York 12257; teléfono 212-480-6400, línea gratuita 1-800-342-3736 o sitio web www.dfs.ny.gov.

            (vii) Texas. Si tiene una queja, primero comuníquese con DolEx Dollar Express, Inc. al 1-800-892-0210. Si es residente de Texas y aún tiene una queja sin resolver con respecto a la actividad de transmisión de dinero DolEx, dirija su queja al Texas Department of Banking en persona o por correo postal a 2601 North Lamar Boulevard, Austin, Texas 78705 Número de teléfono 1-877-276-5554 (sin cargo) Número de fax 1-512-475-1313; Dirección de correo electrónico: consumer.complaints@dob.texas.gov. Dirección del sitio web: www.dob.texas.gov.

  • A. Cancelación y reembolsos. Puede cancelar su transacción para obtener un reembolso completo dentro de los 30 minutos después de autorizar su transacción, a menos que los fondos ya se hayan pagado o depositado en la cuenta del destinatario. Para solicitar un reembolso, comuníquese con Servicio al cliente al 1-800-892-0210. DolEx hará todo lo posible para no debitar Su Instrumento de pago después de haber recibido Su solicitud de cancelación. Sin embargo, en algunos casos, DolEx puede haber iniciado una solicitud irreversible de fondos de Su institución financiera antes de recibir Su solicitud de cancelación. En tales casos, su Instrumento de pago puede ser debitado incluso si ha cancelado su transacción, pero DolEx le reembolsará su dinero generalmente dentro de los 3 días hábiles posteriores a la recepción de los fondos de su institución financiera. Los reembolsos se acreditarán al mismo Instrumento de pago utilizado para pagar la Transacción. Los reembolsos solo se realizan en dólares estadounidenses. Los montos de reembolso no se ajustarán para tener en cuenta los cambios en el valor del dólar estadounidense o la moneda extranjera desde el momento en que se envió su transacción. No obstante, los residentes de ciertas jurisdicciones deben leer lo siguiente:
    • (i) California. Lo siguiente aplica solo para las transacciones enviadas por remitentes en California. DERECHO A REEMBOLSO: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso de dinero como resultado de este acuerdo si DolEx no reenvía los fondos que recibió de Usted dentro de los 10 días después de la fecha de recibirlos o si no da instrucciones para comprometer una cantidad equivalente de fondos a la persona designada por usted dentro de los 10 días después de recibir los fondos de usted, a menos que usted indique lo contrario. Si sus instrucciones sobre cuándo se reenviarán o transmitirán los fondos no se cumplen y los fondos aún no se han reenviado o transmitido, tiene derecho a un reembolso. Si desea un reembolso, debe enviar por correo o entregar su solicitud por escrito a DolEx, en 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015, EE. UU. Attn: Regulatory Compliance Department. Si no recibe su reembolso, es posible que tenga derecho a que le devuelvan su dinero más una multa de hasta $ 1,000 y honorarios de abogado de conformidad con la Sección 2102 del Código Financiero de California.

      (ii) Washington. Lo siguiente aplica solo para las Transacciones enviadas por Remitentes en el estado de Washington: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso de todo el dinero recibido para su transmisión dentro de los diez días posteriores a la recepción de una solicitud de reembolso por escrito, a menos que ocurra cualquiera de lo siguiente : (a) El dinero se ha transmitido y entregado al destinatario antes de recibir la solicitud por escrito de reembolso; (b) Se han dado instrucciones para comprometer una cantidad equivalente de dinero a la persona designada por el cliente antes de recibir una solicitud por escrito de reembolso; (c) un delegado autorizado tiene motivos para creer que ha ocurrido, está ocurriendo o puede ocurrir un delito como resultado de la transmisión del dinero solicitado por el cliente o el reembolso del dinero solicitado por el cliente; o (d) La ley prohíbe a DolEx realizar un reembolso.

  • A. Acuerdo para arbitrar disputas. Esta sección del Acuerdo de usuario se denominará “Acuerdo para arbitrar disputas”. Este Acuerdo para arbitrar disputas se considerará un contrato celebrado según la ley del estado de Texas y se regirá por las leyes del estado de Texas junto con la Ley Federal de Arbitraje (9 USC §§ 1-16) (el “FAA”).
    B. Momento de aceptación del acuerdo para arbitrar disputas. Su acuerdo con DolEx para arbitrar disputas, esto comienza cuando acepta los términos y condiciones de este Acuerdo de usuario. Usted acepta los términos y condiciones de este Acuerdo de usuario al realizar cualquiera de las siguientes acciones: (i) recibir este Acuerdo de usuario y Acuerdo para arbitrar disputas y no optar por no participar dentro de los 14 días posteriores a la recepción; ; (ii) darnos una firma escrita o electrónica, o decirnos verbalmente que acepta; (iii) utilizar el Servicio; (iv) Enviar un Pago a través del Servicio como Remitente; (v) Recibir un Pago utilizando el Servicio como Destinatario; o (vi) Pagar por el Servicio.
    C. Efecto de la aceptación. UNA VEZ ACEPTADO, ESTE ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS SE APLICA A TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y DOLEX INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁNDO OCURRIERON LAS CIRCUNSTANCIAS QUE DARON EL LUGAR DE LA DISPUTA. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de DolEx para que sus preguntas sean respondidas.
    D. Presentación de disputas previas al arbitraje. Antes de tomar cualquier acción formal, acepta comunicarse con nosotros por escrito y proporcionar una descripción de su disputa, todos los documentos relevantes y la resolución propuesta. Si no podemos resolver su disputa dentro de los 30 días posteriores a su notificación, usted acepta someter su disputa a un arbitraje vinculante o un tribunal de reclamos menores como se establece en esta disposición. Envíe la descripción y la documentación de su disputa a DolEx a: 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015 Attn: Regulatory Compliance Department.
    E. Arbitraje vinculante. POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE YA QUE AFECTA SUS DERECHOS. REQUIERE EL USO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL EN LUGAR DE JUICIOS CON JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS PARA RESOLVER DISPUTAS Y RECLAMOS (INCLUIDOS LOS QUE YA ESTÁN SUJETOS A LITIGIO). EL ARBITRAJE ES MÁS INFORMAL QUE EL LITIGIO PORQUE UTILIZA UN ÁRBITRO NEUTRAL EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO Y PERMITE MENOS DESCUBRIMIENTO Y MENOS APELACIÓN DE REVISIÓN QUE EN LA CORTE. EL ARBITRAJE ES VINCULANTE Y ESTÁ SUJETO A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA POR UN TRIBUNAL. ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO. USTED ACEPTA QUE ES CONSCIENTE DE QUE NO HAY JUEZ NI JURADO EN EL ARBITRAJE, PERO QUE UN ÁRBITRO PUEDE OTORGARLE LOS MISMOS DAÑOS Y ALIVIO QUE USTED PUEDE TENER EN UN TRIBUNAL, SUJETO A LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA SECCIÓN 9 ESTE ACUERDO. USTED Y DOLEX ACEPTAN ADEMÁS QUE EL ÁRBITRO DEBE HONRAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. A PESAR DE LO ANTERIOR, SIEMPRE QUE DICHA ACCIÓN SE ENCUENTRE DENTRO DE LAS LIMITACIONES JURISDICCIONALES APLICABLES, Cualquiera de las partes puede tener un reclamo de forma individual en el SMALL CLAIMS COURT o la SMALL CLAIMS DIVISION del tribunal de jurisdicción apropiada.
    F. Reclamaciones cubiertas por acuerdo para arbitrar las disputas. Este acuerdo para arbitrar las disputas está destinado a abarcar todas las disputas o reclamos (ya sea en su sede en contrato, agravio, estatuto federal, entre otros, la Ley de Telephone Consumer Protection , la Ley de Fair Debt Collection Practices Act, la Ley de Fair Credit Reporting Act, Fair and Accurate Credit Transactions Act, estatuto estatal, derecho común del estado, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal o equitativa) que surja de su relación con Dolex y / o cualquier interacción entre usted y Dolex, incluidos, entre otros, las disputas o las reclamaciones que surjan. fuera de o relacionado con el servicio. Las referencias a usted y Dolex incluyen a nuestros respectivos proveedores, proveedores de servicios, compañías de servicios o sus respectivas subsidiarias, oficiales, agentes, socios, empleados o consultores, predecesores de interés, sucesores y asignaciones.
    G. Exclusiones. Si algún término de este Acuerdo para arbitrar las disputas es en cualquier medida inválida, ilegal o incapaz de ser forzada, dicho término se excluirá hasta el alcance de dicha invalidez o ilegalidad; Todos los demás términos aquí permanecerán en plena fuerza y efecto.
    H. Tipos de alivio. Todas las reclamaciones entre usted y Dolex, incluidas las reclamaciones por daños de dinero o para cualquier tipo de alivio inundativo, declarativo o no monetario, se resolverán mediante un arbitraje vinculante cuando lo permita la ley.
    I. Provisión de la delegación. Usted y Dolex acuerdan que el árbitro deberá tener el poder de gobernar sobre su propia jurisdicción, la existencia, el alcance, la validez y el arbitraje de este Acuerdo. Esta disposición de delegación se considerará un contrato celebrado bajo la ley del estado de Texas y se regirá por las leyes del estado de Texas junto con la FAA. Su acuerdo con Dolex que debe estar sujeto a esta disposición de delegación se inicia cuando acepta los términos y condiciones de este acuerdo de usuario.
    J. Único Árbitro. Las reclamaciones serán escuchadas por un solo árbitro.
    K. No hay acción de clase en arbitraje. Usted y Dolex acuerdan que cualquier arbitraje se llevará a cabo de forma individual y no sobre una base consolidada, de clase amplia o representativa. Además, usted y Dolex acuerdan que el árbitro no puede consolidar los procedimientos o más de las reclamaciones de una persona y puede no presidir de otra manera, en cualquier forma de un representante o procedimiento de clase. Cada parte renuncia al derecho a litigar en la corte o arbitrar cualquier reclamo o disputa como una acción de clase, ya sea como miembro de una clase o como representante, o actuar como un fiscal general privado. Si hay una determinación judicial final de que la ley aplicable impide la aplicación de las limitaciones de este párrafo en cuanto a un reclamo particular de alivio, entonces esa afirmación (y solo esa afirmación) debe cortarse del arbitraje y puede ser llevado a la corte.
    L. Reglas AAA. El arbitraje de cualquier disputa o reclamo se llevará a cabo de conformidad con la Asociación de Arbitraje de los Estados Unidos (“AAA”) las reglas de arbitraje de los consumidores (colectivamente, las “Reglas AAA”), según lo modificado por este Acuerdo. Las reglas de AAA están disponibles en línea en www.adr.org, o llamando al 1-800-778-7879.
    M. Interpretación del acuerdo para arbitrar las disputas. Usted y Dolex acuerdan que el uso del servicio evidencia una transacción en el comercio interestatal y esta disposición de arbitraje se interpretará y cumplirá de conformidad con la ley del Estado de Texas, la FAA y la Ley de Arbitraje Federal.
    N. Arbitraje basado en presentaciones de documentos. Durante las reclamaciones de $ 10,000 o menos, puede elegir continuar con el arbitraje que se decida sobre los documentos presentados, sin una audiencia, en un esfuerzo por minimizar los costos y el tiempo que puede tomar para que un árbitro alcance su decisión.
    O. Pago de tarifas en arbitraje. Si no hay un hallazgo de que su demanda es irrelevante, presentada por un propósito inadecuado, o malicioso como se establece en los estándares de la Regla Federal del Procedimiento Civil 11 (b), Dolex pagará las tarifas de presentación, administración y árbitros de un arbitraje iniciado De acuerdo con este Acuerdo. Sin embargo, si el árbitro considera que su demanda fue irrelevante, se llevó a un propósito incorrecto, o fue malicioso bajo la misma norma utilizada en un tribunal de justicia, el pago de todas las tarifas se dividirá entre usted y Dolex de acuerdo con AAA Reglas. Además, Dolex, por la presente, renuncia a cualquier derecho a pagar los honorarios de su abogado en caso de que prevalezca en el arbitraje, excepto cuando su demanda se considere irrelevante, con un propósito inadecuado, o malicioso bajo la norma anterior. Nada en esta sección será interpretado por un árbitro como resultado del pago de honorarios de los abogados para usted el cliente. Si inicia un arbitraje en el que busca más de $ 50,000 En caso de daños, el pago de las tarifas se regirá por las reglas de la AAA.
    P. Lugar del arbitraje. A menos que usted y DolEx acuerden lo contrario y en un esfuerzo por reducir la carga del arbitraje sobre usted, la ubicación de cualquier arbitraje será en el condado de Su residencia para aquellos clientes ubicados dentro de los Estados Unidos. Para los clientes que residen fuera de los Estados Unidos, la ubicación del arbitraje será Arlington, Texas, a menos que usted y DolEx acuerden lo contrario. Cualquiera o ambas partes pueden participar en los procedimientos por teléfono. El árbitro, en la medida permitida, aplicará la ley de Texas para resolver la disputa legal subyacente y las causas legales de acción entre usted y DolEx. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, el árbitro aplicará las leyes del estado de Texas y la FAA para interpretar y hacer cumplir esta disposición de arbitraje.
    Q. Exepción a demandas colectivas. Si por alguna razón esta disposición de arbitraje se considera inaplicable o inválida, o en la medida en que esta disposición de arbitraje permita el litigio de disputas en los tribunales, usted y DolEx renuncian en la mayor medida permitida por la ley, (i) a cualquier derecho a presentar reclamaciones sobre una clase o base consolidada y (ii) su derecho a servir en calidad de representante en cualquier clase o base consolidada. Ni usted ni DolEx deberán revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje, excepto en la medida requerida por la ley. Cualquier tribunal de jurisdicción competente podrá dictar sentencia sobre el laudo dictado.
    R. Divulgación con consentimiento de ambas partes. Salvo que lo requiera la ley, ni una de las partes ni un árbitro pueden revelar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes.
    S. Optar por no participar. USTED TIENE DERECHO A EXCLUIRSE DE ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DENTRO DE LOS 14 DÍAS DESPUÉS DE RECIBIR ESTE ACUERDO DE USUARIO Y ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS O CUALQUIERA DE LOS MOMENTOS DE ACEPTACIÓN DEL ACUERDO PARA ARBITRAJE DESCRITOS EN LOS PÁRRAFOS 9 (B) (ii-vi, arriba). PUEDE OPTAR POR ESTA DISPOSICIÓN LLAMANDO AL (800) 892-0210 (sin cargo) O ESCRIBIENDO A DOLEX, ATTN: REGULATORY COMPLIANCE, 701 HIGHLANDER BLVD., STE 300 ARLINGTON, TEXAS 76015 CUALQUIER OPCIÓN RECIBIDA DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE DE EXCLUSIÓN (O, EN EL CASO DE AQUELLOS ENVIADOS POR CORREO, CON MATASELLOS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE DE EXCLUSIÓN) NO SERÁ VÁLIDA, Y USTED DEBE SEGUIR SU RECLAMACIÓN EN ARBITRAJE. EN EL CASO DE QUE NO SE DEJE DE ESTA DISPOSICIÓN DENTRO DE 14 DÍAS, SU INACCIÓN SE CONSIDERARÁ COMO CONSENTIMIENTO A ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.
  • A. Renuncia a juicio con jurado. En el caso de que cualquier reclamo proceda en un tribunal de justicia en lugar de mediante arbitraje por cualquier motivo, usted y DolEx acuerdan que no habrá un juicio con jurado. Usted y DolEx renuncian incondicionalmente a cualquier derecho a un juicio por jurado en cualquier acción, procedimiento o contrademanda que surja de o se relacione con este Acuerdo de cualquier manera. Usted y DolEx acuerdan además que, en caso de litigio, esta sección del Acuerdo puede presentarse como una prueba que ilustra un consentimiento informado y por escrito de cualquier renuncia a cualquier derecho a un juicio por jurado.
    B. Renuncia a reclamaciones colectivas. En el caso de que cualquier reclamo proceda en un tribunal de justicia en lugar de a través de arbitraje por cualquier motivo, usted y DolEx acuerdan que cualquier acción se llevará a cabo de forma individual y no consolidada, colectiva o representativa. Además, usted y DolEx acuerdan que el tribunal no puede consolidar los procedimientos o las reclamaciones de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Cada parte renuncia al derecho de litigar en la corte (o arbitrar) cualquier reclamo o disputa como una acción de clase, ya sea como miembro de una clase o como representante, o para actuar como un fiscal general privado.
    C. Ley aplicable. Este Acuerdo de Usuario se regirá de acuerdo con las leyes del Estado de Texas, y todas las actividades realizadas en relación con el Servicio se considerarán realizadas en Texas. Cualquier controversia, disputa o reclamo que surja o se relacione con el Servicio o el Acuerdo de usuario se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Texas, excepto el cuerpo de leyes que rigen los conflictos de leyes.
  • A. Propiedad intelectual de DolEx. Usted reconoce que el Servicio, incluido, entre otros, el contenido de nuestros sitios web, texto, gráficos, enlaces, botones, logotipos e imágenes, así como todas las demás patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, marcas de servicio, logotipos de DolEx, y los nombres de productos y servicios son propiedad exclusiva de DolEx (la “Propiedad intelectual de DolEx”). Acepta no mostrar, usar, copiar o modificar la propiedad intelectual de DolEx de ninguna manera.
    B. Uso autorizado. Está autorizado únicamente para ver y conservar una copia de las páginas de nuestros sitios web para su uso personal y no comercial. Además, acepta no: (i) participar o utilizar dispositivos automatizados, extracción de datos, robots, extracción o métodos similares de recopilación o extracción de datos para acceder o utilizar el Servicio; (ii) modificar, copiar, enmarcar, raspar, alquilar, arrendar, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Servicio, en su totalidad o en parte, excepto que lo anterior no se aplica a la información que usted carga legalmente en el servicio; (iii) eliminar o alterar cualquier autor, marca comercial u otro aviso o leyenda de propiedad que se muestre en nuestros sitios web (o páginas impresas de los mismos); o (iv) infringir los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual de DolEx o de cualquier tercero, o derechos de publicidad o privacidad.
    C. El software DolEx es propiedad de DolEx. La tecnología y el software subyacentes al Servicio o distribuidos en conexión con el mismo son propiedad de DolEx, sus afiliados y Proveedores de Servicios (el “Software”).
    D. Condiciones de licencia y uso del software. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo de usuario, DolEx le otorga a Usted un derecho y una licencia intransferibles, no sublicenciables y no exclusivos para usar el código objeto de cualquier Software en Su (s) dispositivo (s) únicamente en relación con el Servicio, siempre que acepte no copiar (salvo que se disponga expresamente en el presente), modificar, crear un trabajo derivado de, realizar ingeniería inversa, realizar un montaje inverso o intentar descubrir cualquier código fuente, vender, asignar, sublicenciar o transferir de cualquier otra forma directamente en el Software. DolEx se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en este documento.
  • A. Servicio “As Is”. EL SERVICIO Y EL SOFTWARE, SI ES APLICABLE, SE PROPORCIONAN “TAL y COMO ESTÁ” Y SIN NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA. NOSOTROS, NUESTRAS SUBSIDIARIAS, EMPLEADOS, PROVEEDORES, PROVEEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS DECLAMOS ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN.
    B. Ausencia de representaciones. Hacemos esfuerzos razonables para asegurar que las Transacciones se procesen de manera oportuna, pero no hacemos declaraciones ni garantizamos el tiempo necesario para completar el procesamiento porque el Servicio depende en gran medida de muchos factores fuera de nuestro control. Algunas jurisdicciones no permiten la exención de responsabilidad de las garantías implícitas, por lo que es posible que la exención de responsabilidad anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro. No obstante, lo anterior, es posible que tenga derecho a un reembolso oa la disposición de Resolución de disputas, como se describe expresamente en este documento.
  • A. Indemnización. Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a DolEx, sus proveedores, proveedores, proveedores de servicios, empresas de servicios y sus respectivas subsidiarias, funcionarios, agentes, socios, empleados y consultores de cualquier reclamo o demanda, realizado por un tercero debido a o que surja de Su uso del Servicio, Su conexión con el Servicio, Su violación del Acuerdo de Usuario o Su violación de cualquier derecho de un tercero.
  • A. Actualizaciones de clientes. Debe actualizarnos de inmediato con cualquier cambio en su dirección de correo electrónico y número de teléfono actualizando su perfil en nuestros sitios web. Si DolEx no tiene la información de contacto correcta, es posible que no podamos notificarle sobre información importante o cambios en el estado de su transacción.
    B. Licencias. La mayoría de los estados de los Estados Unidos requieren que tengamos licencia para procesar transacciones para sus consumidores. Nuestras licencias se pueden encontrar haciendo clic aquí.
    C. Acuerdo completo. El Acuerdo de usuario constituye el acuerdo completo entre usted y DolEx y rige su uso del Servicio, reemplazando cualquier acuerdo anterior entre usted y DolEx.
    D. Sin renuncia. El hecho de que DolEx no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición del Acuerdo de usuario no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición y no garantizará que DolEx repetirá tales acciones en el futuro.
    E. Despido. Si un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición del Acuerdo de usuario es inválida, ilegal o inaplicable, las partes acuerdan, no obstante, que el árbitro o el tribunal deben esforzarse por dar un efecto válido y apropiado a la intención del Acuerdo de usuario tal como se refleja. en dicha disposición, y las demás disposiciones del Acuerdo de usuario permanecerán en pleno vigor y efecto.
    F. Modificación. Podemos modificar este Acuerdo de usuario de vez en cuando sin notificárselo a usted, excepto según lo requiera la ley. Puede revisar la versión más actualizada del Acuerdo de usuario en cualquier momento revisando nuestros sitios web. Puede terminar su uso del Servicio si no está de acuerdo con alguna modificación o enmienda. Si utiliza el Servicio después de la fecha de vigencia de una enmienda o modificación, se considerará que ha aceptado esa enmienda o modificación. Usted acepta que no modificará este Acuerdo de usuario y reconoce que cualquier intento por su parte de modificar este Acuerdo de usuario será nulo.
    G. Idioma. En caso de que exista alguna inconsistencia entre el texto en inglés y español u otro idioma en nuestros sitios web, incluido el Acuerdo del usuario, el texto en inglés será vinculante.
  • A. Prevención de fraudes. Su seguridad es de suma importancia para DolEx. No envíe dinero a nadie que no conozca, para pagar mercancía o cualquier esquema en Internet que no haya validado. Tenga cuidado al tratar con terceros y no proporcione su información personal. Enviar dinero es como enviar efectivo, una vez que se envía la transacción, es posible que no sea posible recuperarla. Comuníquese con nosotros en cualquier momento si cree que ha sido víctima de un fraude marcando el 1-800-892-0210.
  • A. Contáctenos en cualquier momento. Las preguntas, notificaciones y solicitudes de reembolsos o información adicional se pueden enviar a DolEx de la siguiente manera: en línea; Número gratuito al 1-800-892-0210; correo electrónico disputes@dolex.com; o por correo a DolEx Dollar Express, Inc., ATTN: REGULATORY COMPLIANCE, 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015.

abuso a ancianos

Las leyes federales de los EE. UU. Definen como personas mayores a las personas que tienen 60 años o más. Se sabe que esta edad los hace vulnerables a quienes buscan abusar de su condición y cometer fraude en su contra. Por ello, el CFPB promueve recomendaciones para prevenir este tipo de situaciones.

El maltrato de personas mayores puede ser abuso físico, sexual, emocional o financiero y afecta a todos los grupos culturales, sociales y de ingresos y puede ser identificado por cualquier actividad inusual de esos Clientes de edad avanzada en situaciones tales como: realizar transferencias de dinero por cantidades más altas o inusuales de lo que regularmente enviar; están acompañados de una persona que aparentemente los está obligando a realizar la transacción, entre otros.

Actualmente, por ejemplo, en el estado de Maryland, cualquier caso de abuso de personas mayores debe informarse al Departamento de Recursos Humanos de Maryland, y en el estado de California, Nueva York o Georgia se requiere que estas situaciones se informen directamente al Departamento de APS (Servicios de Protección a Adultos) de la siguiente manera:

Maryland – Departamento de Recursos Humanos de Maryland – Número gratuito: 1-800-917-7383 TTY: 1-800-735-2258

California – Servicios de protección para adultos – Número gratuito: 1 (800) 677-1116

Nueva York – Unidad de Admisión Central de Servicios de Protección para Adultos (APS) – Número de teléfono: 212-630-1853

Georgia – Servicios de protección para adultos – Número gratuito: 1-866-55AGING (1-866-552-4464) – Presione “3”. Los informes se aceptan por teléfono de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. -Informe en la web https://hssgaprod.wellsky.com/assessments/?WebIntake=97267103-7A5E-4B72-B44F-DD4264B727D8 Julio de 2018 Propiedad confidencial de DolEx Dollar Express, Inc.26

Puerto Rico – El Reglamento 7900 del Estado Libre Asociado de Puerto Rico cubre el abuso financiero de los ancianos. El Departamento de Cumplimiento de DolEx será responsable de informar estos casos a las autoridades correspondientes en Puerto Rico, que pueden incluir, El Departamento de la Familia, la Policía de Puerto Rico y la Administración de Seguro Social, según corresponda.

Los recursos adicionales para prevenir, detectar y denunciar el abuso de personas mayores están disponibles en:

https://www.elderlawanswers.com/tips-for-preventing-detecting-and-reporting-financial-abuse-of-the-elderly-7600

california solicitud del consumidor

Para solicitudes por correo, firme y devuelva este formulario a: DolEx 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington TX 76015 Atención: Cumplimiento regulatorio. O puede enviarlo por correo electrónico a: ccpa@dolex.com,
DolEx no discrimina a ningún consumidor que ejerza cualquiera de los derechos del consumidor bajo CCPA.
DolEx verificará la identificación de la solicitud individual y responderá dentro de los 45 días. Todas las respuestas de DolEx se enviarán por escrito o por correo electrónico y cubrirán el período anterior de 12 meses. Para obtener más información, visite California solicitud del consumidor
Para las solicitudes enviadas por un agente autorizado, debe enviar por correo electrónico un permiso escrito y firmado de la persona a ccpa@dolex.com mostrando que la persona ha autorizado al agente a realizar la solicitud

DolEx es un transmisor de dinero con licencia que ofrece varios servicios financieros. Los residentes de California pueden usar este formulario para enviar solicitudes para DolEx para eliminar o proporcionar acceso a la información personal que hemos recopilado. La información proporcionada a través de este formulario se utilizará únicamente para responder a su solicitud, como para verificar su identidad, localizar información personal que responda a su solicitud y mantener registros de su solicitud.
1. INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
2. PRODUCTOS DOLEX UTILIZADOS (Seleccione los que apliquen)
3. SOLICITUD ESPECÍFICA (Seleccione los que apliquen)
4. REPRESENTANTES
Solo complete si usted es representante de un consumidor de California o si es padre o madre de un menor de California).

Respuesta sensitiva al tiempo

Puede hacer sus elecciones de privacidad en cualquier momento. Sus opciones marcadas aquí permanecerán a menos que indique lo contrario. Sin embargo, si no tenemos noticias suyas, podemos compartir parte de su información con empresas afiliadas y otras empresas con las que tenemos contratos para proporcionar productos y servicios.

no vendan mi información personal

Los residentes de California tienen derecho a solicitar que no “vendamos” información personal sobre ellos, en la medida requerida por la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA). Los residentes de California pueden realizar estas solicitudes de exclusión voluntaria directamente o mediante un representante autorizado.

Después de recibir y procesar una solicitud de exclusión voluntaria, dejaremos de vender información personal sujeta a la solicitud de acuerdo con la CCPA. También puede enviar una solicitud de exclusión de ventas por teléfono al 1-800-892-0210. Si es un representante autorizado, por favor otorgue una prueba de su autorización del consumidor.

Descargue y envíe este formulario por correo electrónico a ccpa@dolex.com para elegir la no participación en la “venta” de información personal sobre el consumidor.

Para hacer válida su elección, realice una de las opciones siguientes:

(1) Llene, firme y envíe este formulario (es posible que quiera hacer una copia y guardarla para sus registros)
Por correo: DolEx 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015 o correo electrónico optout@dolex.com.
(2) Llame a este número gratuito 1-800-892-0210. Le enviaremos un formato para que lo complete y envíelo por correo o correo electrónico.

Información del Consumidor
Información del representante autorizado, si aplica

Permiso para compartir información personal

 Tiene derecho a controlar si compartimos parte de su información personal. Lea atentamente la siguiente información antes de darnos su consentimiento.

Sus derechos
Tiene los siguientes derechos para restringir el intercambio de información personal y financiera con determinadas empresas externas. Nada en este formulario prohíbe compartir la información necesaria para que cumplamos la ley, según lo permita dicha ley, o para brindarle el mejor servicio en las cuentas que tiene con nosotros. Esto incluye enviarle información sobre otros productos o servicios.

Sus opciones

Permitir el intercambio de información con empresas no afiliadas: a menos que diga "Sí", no podemos compartir información personal y financiera con estas empresas externas..
Puede darnos o retirar su consentimiento en cualquier momento. Su consentimiento marcado aquí permanecerá en vigor a menos que lo retire o lo cambie. Es posible que desee tener una copia de este documento para sus registros. Conservaremos una copia fiel de este documento y usted tiene derecho a solicitarnos una copia si lo desea.
Para retirar su consentimiento, realice lo siguiente:
(1) Llame a este número gratuito (800) 892-0210 o (678) 407-7024 o
(2) Envíenos un correo electrónico a privacy@dolex.com.

opciones importantes de privacidad para los consumidores

Para hacer válida su elección, realice una de las opciones siguientes:
(1) Llene, firme y envíe este formulario (es posible que quiera hacer una copia y guardarla para sus registros)
Por correo: DolEx 701 Highlander Blvd., Ste 300 Arlington, TX 76015 o correo electrónico optout@dolex.com.
(2) Llame a este número gratuito 1-800-892-0210. Le enviaremos un formato para que lo complete y envíelo por correo o correo electrónico.

 Tiene derecho a controlar si compartimos parte de su información personal. Lea atentamente la siguiente información antes de elegir.

Sus derechos Tiene los siguientes derechos para restringir el intercambio de información personal y financiera con nuestras afiliadas (compañías que poseemos o controlamos) y compañías externas con las que hacemos negocios. Nada en este formulario prohíbe compartir la información necesaria para que cumplamos la ley, según lo permita dicha ley, o para brindarle el mejor servicio en las cuentas que tenga con nosotros. Esto incluye enviarle información sobre otros productos y/o servicios.

Sus opciones

Respuesta de tiempo limitado

Puede elegir las opciones de privacidad en cualquier momento. Las opciones marcadas aquí se mantendrán a menos que indique lo contrario. Sin embargo, si no tenemos noticias suyas, podemos compartir parte de su información con empresas afiliadas y otras empresas con las que tenemos contratos para proporcionar productos y servicios.

AVISO LEY GLBA

¿QUÉ HACE DOLEX DOLLAR EXPRESS, INC. (“DOLEX”) CON SU INFORMACIÓN PERSONAL?

Las empresas financieras eligen cómo comparten su información personal. La ley federal otorga a los consumidores el derecho a limitar parte de la información compartida, pero no toda. La ley federal también nos exige que le informemos cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información personal. Lea este aviso detenidamente para comprender lo que hacemos.

Los tipos de información personal que recopilamos y compartimos dependen del producto o servicio que tenga con nosotros. Esta información puede incluir:

  • – Número de seguro social
  • – Transacciones de cuenta
  • – Historial de pagos e historial de transacciones
  • – Instrucciones de transferencia bancaria

Todas las empresas financieras necesitan compartir la información personal de los clientes para realizar sus actividades comerciales diarias. En la siguiente sección, enumeramos las razones por las cuales las empresas financieras pueden compartir la información personal de sus clientes; las razones por las que DolEx elige compartir; y si usted puede limitar lo que compartimos.

Razones por las que podemos compartir su información ¿DolEx la comparte? ¿Usted puede limitarlo?

Para nuestros propósitos comerciales cotidianos:
-tales como procesar sus transacciones, mantener su (s) cuenta (s), responder a órdenes judiciales e investigaciones legales, o informar a las agencias de crédito

Yes
No

Para nuestros fines de marketing:
-ofrecerle nuestros productos y servicios

Yes
No

Para marketing conjunto con otras empresas financieras:

Yes
No

Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas:
-información sobre sus transacciones y experiencias

Yes
No

Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas:
-información sobre su solvencia

Yes
Yes

Para que nuestros afiliados puedan venderle:

Yes
Yes

Para que las empresas no afiliadas puedan venderle:

Yes
Yes

Tenga en cuenta:

Si es un cliente nuevo, podemos comenzar a compartir su información 30 días después de la fecha en que enviamos este aviso. Cuando ya no sea nuestro cliente, continuaremos compartiendo su información como se describe en este aviso.

Sin embargo, puede contactarnos en cualquier momento para limitar lo que compartimos.

Llame al tel:1-800-892-0210 o visite:www.dolex.com.

Lo que hacemos

Para proteger a su información personal del acceso y uso no autorizados, utilizamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen protección informática y archivos y edificios seguros.

Recopilamos su información personal, por ejemplo, cuando

  • -abre una cuenta o nos da su información de contacto.
  • -nos paga con cheque
  • -hacer una transferencia bancaria o nos dice quién recibe el dinero

También recopilamos su información personal de otros, como agencias de crédito, afiliadas u otras empresas.

La ley federal le otorga el derecho de limitar únicamente:

  • -compartir con fines comerciales diarios de afiliadas- información sobre su solvencia
  • -que las afiliadas usen su información para venderle
  • -compartir para que los no afiliados le vendan

La ley estatal y las empresas individuales pueden otorgarle derechos adicionales para limitar lo que compartimos. Vea debajo para obtener más información sobre sus derechos según la ley estatal.

Definiciones

Empresas relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras o no financieras.

  • -Nuestras afiliadas incluyen Europhil S.A.

Empresas no relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras o no financieras.

  • – Las entidades no afiliadas con las que compartimos pueden incluir bancos, empresas de tarjetas de crédito y proveedores de servicios financieros.

Un acuerdo formal entre compañías financieras no afiliadas que juntas le venden productos o servicios financieros.

  • – Nuestros socios de marketing conjunto incluyen servicios de préstamos.

Otra información importante

Divulgaremos la información personal de los consumidores que tengan un código postal de California a los no afiliados solo con una autorización por escrito, a menos que la ley aplicable permita lo contrario. Los consumidores de California que deseen dejarnos compartir su información con no afiliados pueden entregarnos su autorización en DolEx Dollar Express, Inc., 701 Highlander Blvd. Suite 300 Arlington, TX 76015.

Haga clic aquí para descargar el formulario de autorización.

Los consumidores de California pueden elegir si limitamos nuestro intercambio de su información personal con afiliados y socios de marketing conjunto, o si tenemos su consentimiento para dicho intercambio. Haga clic aquí para descargar el formulario para no autorizar el marketing conjunto y de afiliados.

Las quejas relacionadas con la venta de cheques o las actividades de transmisión de dinero deben dirigirse a DolEx usando el número de servicio al cliente gratuito que se otorgó anteriormente o por correo a DolEx Dollar Express, Inc., 701 Highlander Blvd. Suite 300 Arlington, TX 76015.

Después de comunicarse con nosotros, si aún tiene una queja sin resolver acerca de nuestra venta de cheques o actividad de transmisión de dinero, dirija su queja a:

TEXAS DEPARTMENT OF BANKING
2601 North Lamar Boulevard, Suite 300
Austin, Texas 78705
Número de teléfono: 1-877-276-5554
Fax: 1-512-475-1313
E-Mail: consumer.complaints@dob.texas.gov
Sitio Web: www.dob.texas.gov

DISPUTAS

Puede cancelar y obtener un reembolso completo después de 30 minutos de haber autorizado su transacción, a menos que los fondos ya hayan sido retirados o depositados. DolEx le reembolsará su dinero dentro de los 3 días hábiles después de haber hecho su solicitud de cancelación.

Tiene derecho a reclamar errores en su transacción. Si cree que hay un error, debe comunicarse con nosotros dentro de los 180 días después de haber hecho la Transacción al: 1-800-892-0201 o por correo electrónico a disputes@dolex.com

También puede comunicarse con nosotros para explicarle sus derechos por escrito, o bien, verlos aquí.

Determinaremos si ocurrió un error dentro de los 90 días después de que usted se haya comunicado con nosotros y corregiremos de inmediato cualquier error. Le informaremos los resultados dentro de tres días hábiles después de finalizar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede solicitar copias de cualquier documento que utilizamos en nuestra investigación.

Lo que usted debe saber si cree que hay un error o problema.

Si cree que hay un error o problema con su envío de dinero:

  1. Llámenos a: 1-800-892-0210, o
  2. Escríbanos a: 701 Highlander Blvd Suite 300 | Arlington, TX 76015; or
  3. Envíenos un correo electrónico a disputes@dolex.com

Debe contactarnos dentro de 180 días a partir de la fecha en que se le prometió que los fondos estarían disponibles al destinatario. Cuando se comunique con nosotros, por favor provea la siguiente información:

  1. Su nombre, dirección y número de teléfono.
  2. El error o problema con su envío de dinero y porque cree que hay un error o problema.
  3. El nombre del destinatario, y si lo sabe, su número de teléfono o dirección; y
  4. El monto del envío  en dólares, y
  5. El código de confirmación o el número de la transacción.

Nosotros determinaremos sí ocurrió un error dentro de 90 días después de que usted nos contacte y lo corregiremos rápidamente. Le diremos los resultados dentro de tres días hábiles después de terminar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo un error, le enviaremos a usted una explicación escrita. Usted puede pedir copias de los documentos que usamos en nuestra investigación.

Lo que usted debe hacer si quiere cancelar un envío de dinero.

Tiene el derecho de cancelar un envío de dinero y obtener un reembolso de todo el dinero. incluyendo tarifas o gastos que usted nos pagó. Para cancelar debe contactarnos al número de teléfono que se encuentra arriba dentro de 30 minutos de haber realizado el pago para el envío de dinero.

Cuando nos contacte, debe proveernos información que nos ayude a identificar el envío de dinero que quiere cancelar, incluyendo la cantidad del envío y el lugar a donde fue enviado. Le reembolsaremos su dinero dentro de tres días hábiles de su petición de cancelación, a no ser que los fondos ya hayan sido recogidos o depositados en la cuenta del destinatario.

Licencias

NMLS# 910812 issued by the Nationwide Multistate Licensing System and Registry.

Colorado

Licencia: 500140
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Colorado Division of Banking

Connecticut

Licencia: 19425
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado:  Connecticut Department of Banking

Delaware

Licencia: 019591
Tipo: Sale of checks and transmission of money
Agencia del Estado: Delaware Office of the State Bank Commissioner

Florida

Licencia: FT230000016
Tipo: Money Transmitters Part II
Agencia del Estado: Florida Office of Financial Regulation- Division of Securities and Finance

Georgia

Licencia: 18547
Tipo: Selling Payment Instruments
Agencia del Estado:  Georgia Department of Banking and Finance

Idaho

Licencia: MTL-142
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado:  Idaho Department of Finance

Illinois

Licencia: MT.0000204
Tipo: Transmitter of Money
Agencia del Estado:  Illinois Department of Financial and Professional Regulation (IDFPR)

Indiana

Licencia: 22217
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado:  Indiana Department of Financial Institutions

Kansas

Licencia: MT-0000058
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Kansas Office of the State Bank Commissioner

Kentucky

Licencia: SC91707
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado:  Kentucky Department of Financial Institutions

Maryland

Licencia: 910812
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Maryland Office of the Commissioner of Financial Regulation

Massachusetts

Licencia: FT910812
Tipo: Foreign Transmittal Agency
Agencia del Estado: Massachusetts Division of Banks

Licencia: CS0112
Tipo: Check Seller
Agencia del Estado: Massachusetts Division of Banks 

Michigan

Licencia: MT 0014981
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Michigan Department of Financial and Insurance Services

Missouri

Licencia: MO-22-7074
Tipo: Sale of Checks
Agencia del Estado: Missouri Division of Finance

Nevada

Licencia: MT10005
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Nevada Financial Institutions Division

New Jersey

Licencia: L070387
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: New Jersey Department of Banking and Insurance

New York

Licencia: MT 103625
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: New York State Department of Financial Services

North Carolina

Licencia: 127116
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: North Carolina Commissioner of Banks

Oklahoma

Licencia: No number
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: Oklahoma Banking Department

Oregon

Licencia: MTX-30033
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Oregon Division of Financial Regulation

Pennsylvania

Licencia: 34400
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Pennsylvania Department of Banking and Securities

Puerto Rico

Licencia: TM-039
Tipo: Monetary Transfers
Agencia del Estado: Puerto Rico Oficina del Comisionado de Instituciones Financieras

Rhode Island

Licencia: 20203919CT
Tipo: Currency Transmitter
Agencia del Estado: Rhode Island Department of Business Regulation- Banking Division

South Carolina

Licencia: No number
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: South Carolina Office of the Attorney General

Tennessee

Licencia: 162
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Tennessee Department of Financial Institutions

Texas

Licencia: 2259
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: Texas Department of Banking

US Virgin Islands

Licencia: MT-13
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: US Virgin Islands Office of Lieutenant Governor, Banking, Insurance & Financial Regulation

Utah

Licencia: 036
Tipo: Money Transmitter
Agencia del Estado: Utah Department of Financial Institutions

Virginia

Licencia: MO-250
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: Virginia State Corporation Commission- Bureau of Financial Institutions

Washington

Licencia: 550-MT-25436
Tipo: Money Transmission
Agencia del Estado: Washington State Department of Financial Institutions

Wisconsin

Licencia: 146
Tipo: Sale of Checks
Agencia del Estado: Wisconsin Department of Financial Institutions

LOCACIONES EN TEXAS

Alamo
Alvin
Amarillo
Andrews
Arcola
Arlington
Austin
Baytown
Beaumont
Bedford
Beverly Hills
Bovina
Brookshire
Bryan
Caldwell
Canton
Carrollton
Cedar Park
Center
Channelview
Cleburne
Cleveland
Clute
Conroe
Copperas Cove
Corpus Christi
Crane
Cypress
Dalhart
Dallas
Del Valle
Denton
Denver City
Dickinson

Dimmitt
Donna
Dumas
Duncanville
Edinburg
Elgin
Ennis
Euless
Farmers Branch
Ferris
Florence
Fort Worth
Friona
Frisco
Galena Park
Galveston
Garland
Georgetown
Giddings
Gilmer
Granbury
Grand Prairie
Granite Shoals
Greenville
Haltom City
Henderson
Hereford
Hillsboro
Houston
Humble
Huntsville
Ingram
Irving
Katy

Kemah
Killeen
Lake Dallas
Lancaster
Laredo
League City
Lewisville
Little Elm
Livingston
Lockhart
Longview
Magnolia
Mansfield
Marble Falls
Marshall
McKinney
Mesquite
Mexia
Mineral Wells
Mission
Muleshoe
New Braunfels
New Caney
North Richland Hills
Odessa
Pampa
Paris
Pasadena
Pearland
Pecos
Perryton
Pharr
Pinehurst
Plainview

Plano
Port Arthur
Porter
Richardson
Rosenberg
Round Rock
San Angelo
San Antonio
San Marcos
Sherman
Slaton
Snyder
South Houston
Spearman
Splendora
Spring
Springtown
Stafford
Stephenville
Stratford
Sweetwater
Terrell
Texas City
TheColony
Tomball
Tyler
Venus
Victoria
Waco
Waskom
Weatherford
Webster
Wheeler
Wylie

Skip to content